Solicite una cita o llame al (404) 876-4200
Tanto si asiste en persona a una reunión como si prefiere completar el proceso de documentación por teléfono o por correo electrónico, estaremos encantados de ayudarle. Después de completar el papeleo inicial, su reclamo generalmente puede presentarse dentro de las 24 horas, una vez que se identifique al empleador y la compañía de seguros correctos. Asegúrese de llevar todos los documentos relacionados con su lesión a la reunión inicial.
En ReisLaw prosperamos con el contacto personal directo entre abogado y cliente. A diferencia de otras empresas, no solo se reunirá con un administrador de casos, sino con Laura directamente. Los administradores de casos no son abogados, pueden no tener ninguna capacitación legal y no deberían ponerle la culpa a su caso. Los asistentes legales de Laura se encargan solo de tareas administrativas, como programar citas médicas. Todas las decisiones de manejo de casos son tomadas por el abogado directamente.
Si bien otras firmas tardan semanas o meses en presentar su reclamo, se le garantiza atención personal y una presentación oportuna de su caso. Tenga en cuenta que no podemos proporcionar asesoramiento legal y no estamos garantizando el valor de su posible caso en este momento. Después de la reunión inicial, con gusto lo guiaremos a través del proceso de compensación para trabajadores. No hay cargo por nuestra consulta inicial y nunca hay gastos de bolsillo para usted en ningún momento.
Cuando venga a ReisLaw, traiga todos los registros médicos y los documentos de compensación para trabajadores que tenga en su poder. Esto incluye cualquier correo electrónico y cartas con respecto a su lesión que haya enviado o recibido del empleador o asegurador con respecto a su lesión. Si ya está recibiendo beneficios semanales, traiga un talón de cheque para que podamos asegurarnos de que tenemos el número de reclamo y la información de contacto del reclamo. En la reunión, después de completar el papeleo, escanearemos los documentos necesarios y le devolveremos los originales, por lo que no hay ningún requisito para hacer copias para nosotros. Trae lo que tienes y nosotros nos encargaremos del resto.
Una vez que se complete el papeleo inicial, presentamos electrónicamente su reclamo en ICMS (Sistema Integrado de Gestión de Reclamo)
Esto pone a todas las partes en aviso de su reclamo. Algunas veces, es necesario solicitar una audiencia de compensación para trabajadores en este momento. Esto también se archiva electrónicamente. Una vez que se solicita una audiencia, el caso se asigna a un juez y se establece una fecha de audiencia. Antes de cualquier audiencia, generalmente es necesario realizar un descubrimiento o intercambiar información con el otro lado sobre el caso. ReisLaw te guiará a través del proceso. Si alguna vez es necesario asistir a una audiencia de compensación para trabajadores, le daremos una amplia notificación y lo prepararemos en persona para el tribunal. Como tal, nunca es apropiado acudir a los tribunales sin su abogado. Si recibe un aviso de audiencia del tribunal, confirme con nosotros que la audiencia está lista para seguir adelante.
En el 95% de los casos de compensación para trabajadores, no es necesaria una audiencia. Un juez de compensación de trabajadores no otorga una suma de dinero de una suma global para su caso, como lo haría un jurado en un tribunal civil. La Compensación al trabajador es administrativa por naturaleza y una audiencia de compensación al trabajador le otorgará el derecho a un beneficio específico, como aprobar a un médico, ajustar su tasa de ingreso semanal o agregar una parte adicional del cuerpo que cubrirá su reclamo.
Si su caso está listo para ir a la corte, manténgase en contacto con nuestra oficina la semana antes de la audiencia, ya que a menudo hay plazos de última hora que cumplir. No es necesario vestirse para ningún procedimiento de compensación de trabajadores. En general, el tribunal de compensación de trabajadores opera en un ambiente informal pero conservador, y le recomendamos que haga lo mismo y use ropa sólida sin escribir para que el juez pueda concentrarse en su testimonio y no en distraer la ropa.
Tan pronto como se produzca su lesión, su empleador y los ajustadores de reclamaciones de seguros pueden estar bajo un estricto control, ya sea que tenga o no un abogado, así que tenga en cuenta sus acciones. En ReisLaw lo guiaremos a través de cómo manejar sus sitios de redes sociales, cómo vigilar la vigilancia y cómo tratar con los gerentes de enfermería que intentan asistir a sus citas médicas privadas. Usted tiene derechos bajo la ley de los cuales la compañía de seguros no le informará. Contáctenos hoy para entender sus derechos y beneficios.
No todos los empleadores entienden la ley o tienen la cobertura de compensación para trabajadores requerida. Haga clic en el enlace de abajo para verificar que su empleador esté cubierto.
- SBWC (Junta Estatal de Compensación de Trabajadores)
- TTD (Discapacidad Total Temporal)
- TPD (Discapacidad Parcial Temporal)
- PPD (Discapacidad Parcial Permanente)
- AWW (salario promedio semanal)
- CR (tasa de compensación)
- ATP (médico tratante autorizado)
- IME (examen médico independiente)
- ICMS (Sistema Integrado de Gestión de Reclamaciones)
- ALJ (Juez de Derecho Administrativo)
Además de los beneficios de ingresos semanales (TTD) y el tratamiento médico, un trabajador lesionado puede tener derecho al pago por deterioro permanente de su cuerpo (PPD). Este beneficio se basa en un porcentaje de deterioro de esa parte del cuerpo y es un cálculo matemático puro
% de discapacidad x total de semanas asignadas a la parte del cuerpo x CR = PPD
O.C.G.A. 34-9-263 (2010)
34-9-263. Compensación por incapacidad parcial permanente
(una definicion. Tal como se utiliza en este capítulo, "discapacidad parcial permanente" significa discapacidad de carácter parcial pero de calidad permanente como resultado de la pérdida o pérdida del uso de los miembros del cuerpo o de la pérdida parcial del uso del cuerpo del empleado.
(b) Pago de prestaciones.
(1) En casos de incapacidad parcial permanente, el empleador pagará beneficios de ingresos semanales al empleado de acuerdo con el programa incluido en esta sección del Código. Estos beneficios serán pagaderos sin importar si el empleado ha sufrido una pérdida económica como resultado de la lesión, a excepción de lo que aquí se proporciona.
(2) Los beneficios de ingresos debidos en virtud de esta sección del Código no serán pagaderos siempre que el empleado tenga derecho a los beneficios en virtud de la Sección 34-9-261 o 34-9-262 del Código.
(3) Si algún empleado recibe beneficios bajo esta sección del Código y experimenta un cambio en la condición que lo califica para recibir beneficios de ingresos bajo la Sección del Código 34-9-261 o 34-9-262, cualquier pago bajo esta sección del Código cesará hasta más Se produce cambio de condición del empleado.
(c) Lista de beneficios de ingresos. Sujeto a las limitaciones máximas y mínimas sobre los beneficios de ingresos semanales especificados en la Sección 34-9-261 del Código, el empleador pagará beneficios de ingresos semanales equivalentes a dos tercios del salario semanal promedio del empleado por el número de semanas determinado por el porcentaje de personas físicas. Pérdida o pérdida de uso por el máximo de semanas de la siguiente manera:
SEMANA MÁXIMA DE LA PERDIDA CORPORAL
# | CUERPO | SEMANAS |
---|---|---|
1 | Brazo | 225 |
2 | Pierna | 225 |
3 | Mano | 160 |
4 | Pie | 135 |
5 | Pulgar | 60 |
6 | Dedo índice | 40 |
7 | Dedo medio | 35 |
8 | Dedo anular | 30 |
9 | Dedo meñique | 25 |
10 | Dedo gordo del pie | 30 |
11 | Cualquier otro dedo que no sea el dedo gordo | 20 |
12 A | Pérdida de audición, traumática - Una oreja | 75 |
12 B | Pérdida de la audición, traumática, ambas orejas | 150 |
13 | Pérdida de visión de un ojo | 150 |
14 | Discapacidad para el cuerpo en su totalidad | 300 |
(d) Calificaciones de deterioro. En todos los casos que surjan en este capítulo, cualquier porcentaje de discapacidades o calificaciones de pérdida corporal se basará en las Guías para la Evaluación de Deterioro Permanente, quinta edición, publicadas por la Asociación Médica Americana.
(e) Pérdida de más de un miembro principal. La pérdida de ambos brazos, manos, piernas o pies, o cualquiera de los dos o más de estos miembros, o la pérdida total permanente de la visión en ambos ojos creará una presunción refutable de incapacidad permanente total compensable según lo dispuesto en la Sección 34-9 del Código. 261.
Descargo de responsabilidad: estos códigos pueden no ser la versión más reciente. Georgia puede tener información más actual o precisa. No garantizamos ni garantizamos la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en este sitio o la información relacionada con el sitio del estado. Por favor, consulte las fuentes oficiales.
Un trabajador lesionado no catastrófico tiene derecho a la pérdida semanal de ingresos (cheques TTD) mientras que el médico aprobado los deja sin trabajo por hasta 400 semanas, o 350 semanas si el médico lo tiene en servicio liviano pero no hay trabajo disponible. En algunos casos de compensación de trabaja
MESA DE MORTALIDAD ANUALIDAD PARA 1949, ÚLTIMA
EDAD | HOMBRE | MUJER | EDAD | HOMBRE | MUJER |
---|---|---|---|---|---|
0 | 73.18 | 78.69 | 55 | 22.20 | 26.33 |
1 | 72.47 | 77.94 | 56 | 21.44 | 25.46 |
2 | 71.59 | 77.04 | 57 | 20.68 | 24.59 |
3 | 70.65 | 76.10 | 58 | 19.93 | 23.72 |
4 | 69.70 | 75.14 | 59 | 19.20 | 22.87 |
5 | 68.75 | 74.17 | 60 | 18.48 | 22.02 |
6 | 67.78 | 73.19 | 61 | 17.76 | 21.18 |
7 | 66.82 | 72.21 | 62 | 17.06 | 20.36 |
8 | 65.85 | 71.23 | 63 | 16.37 | 19.54 |
9 | 64.89 | 70.24 | 64 | 15.68 | 18.73 |
10 | 63.92 | 69.26 | 65 | 15.01 | 17.94 |
11 | 62.95 | 68.27 | 66 | 14.36 | 17.16 |
12 | 61.98 | 67.29 | 67 | 13.71 | 16.39 |
13 | 61.01 | 66.30 | 68 | 13.08 | 15.64 |
14 | 60.04 | 65.32 | 69 | 12.46 | 14.90 |
15 | 59.07 | 64.33 | 70 | 11.86 | 14.18 |
16 | 58.10 | 63.35 | 71 | 11.28 | 13.47 |
17 | 57.13 | 62.37 | 72 | 10.71 | 12.78 |
18 | 56.17 | 61.39 | 73 | 10.15 | 12.11 |
19 | 55.20 | 60.41 | 74 | 9.61 | 11.45 |
20 | 54.23 | 59.43 | 75 | 9.09 | 10.82 |
21 | 53.26 | 58.45 | 76 | 8.58 | 10.20 |
22 | 52.30 | 57.48 | 77 | 8.10 | 9.60 |
23 | 51.33 | 56.50 | 78 | 7.63 | 9.02 |
24 | 50.37 | 55.53 | 79 | 7.17 | 8.47 |
25 | 49.41 | 54.55 | 80 | 6.74 | 7.93 |
26 | 48.44 | 53.58 | 81 | 6.32 | 7.42 |
27 | 47.48 | 52.61 | 82 | 5.92 | 6.93 |
28 | 46.52 | 51.64 | 83 | 5.54 | 6.46 |
29 | 45.56 | 50.67 | 84 | 5.18 | 6.01 |
30 | 44.61 | 49.70 | 85 | 4.84 | 5.58 |
31 | 43.65 | 48.73 | 86 | 4.51 | 5.18 |
32 | 42.70 | 47.77 | 87 | 4.20 | 4.79 |
33 | 41.74 | 46.80 | 88 | 3.90 | 4.43 |
34 | 40.79 | 45.84 | 89 | 3.62 | 4.09 |
35 | 39.85 | 44.80 | 90 | 3.36 | 3.77 |
36 | 38.90 | 43.92 | 91 | 3.12 | 3.47 |
37 | 37.96 | 42.97 | 92 | 2.88 | 3.19 |
38 | 37.02 | 42.01 | 93 | 2.67 | 2.92 |
39 | 36.08 | 41.06 | 94 | 2.47 | 2.68 |
40 | 35.15 | 40.11 | 95 | 2.28 | 2.45 |
41 | 34.22 | 39.17 | 96 | 2.10 | 2.24 |
42 | 33.29 | 38.22 | 97 | 1.94 | 2.05 |
43 | 32.38 | 37.28 | 98 | 1.79 | 1.87 |
44 | 31.47 | 36.35 | 99 | 1.65 | 1.71 |
45 | 30.57 | 35.41 | 100 | 1.52 | 1.56 |
46 | 29.67 | 34.48 | 101 | 1.40 | 1.42 |
47 | 28.80 | 33.56 | 102 | 1.29 | 1.30 |
48 | 27.93 | 32.64 | 103 | 1.20 | 1.19 |
49 | 27.07 | 31.72 | 104 | 1.10 | 1.09 |
50 | 26.23 | 30.81 | 105 | 1.02 | 0.99 |
51 | 25.40 | 29.91 | 106 | .94 | 0.91 |
52 | 24.58 | 29.01 | 107 | 0.86 | 0.83 |
53 | 23.78 | 28.11 | 108 | 0.75 | 0.73 |
54 | 22.98 | 27.22 | 109 | 0.50 | 0.50 |
55 | 22.20 | 26.33 |
0 73.18 78.69
1 72.47 77.94
2 71.59 77.04
3 70.65 76.10
4 69.70 75.14
5 68.75 74.17
6 67.78 73.19
7 66.82 72.21
8 65.85 71.23
9 64.89 70.24
10 63.92 69.26
11 62.95 68.27
12 61.98 67.29
13 61.01 66.30
14 60.04 65.32
15 59.07 64.33
16 58.10 63.35
17 57.13 62.37
18 56.17 61.39
19 55.20 60.41
20 54.23 59.43
21 53.26 58.45
22 52.30 57.48
23 51.33 56.50
24 50.37 55.53
25 49.41 54.55
26 48.44 53.58
27 47.48 52.61
28 46.52 51.64
29 45.56 50.67
30 44.61 49.70
31 43.65 48.73
32 42.70 47.77
33 41.74 46.80
34 40.79 45.84
35 39.85 44.88
36 38.90 43.92
37 37.96 42.97
38 37.02 42.01
39 36.08 41.06
40 35.15 40.11
41 34.22 39.17
42 33.29 38.22
43 32.38 37.28
44 31.47 36.35
45 30.57 35.41
46 29.67 34.48
47 28.80 33.56
48 27.93 32.64
49 27.07 31.72
50 26.23 30.81
51 25.40 29.91
52 24.58 29.01
53 23.78 28.11
54 22.98 27.22
55 22.20 26.33
56 21.44 25.46
57 20.68 24.59
58 19.93 23.72
59 19.20 22.87
60 18.48 22.02
61 17.76 21.18
62 17.06 20.36
63 16.37 19.54
64 15.68 18.73
65 15.01 17.94
66 14.36 17.16
67 13.71 16.39
68 13.08 15.64
69 12.46 14.90
70 11.86 14.18
71 11.28 13.47
72 10.71 12.78
73 10.15 12.11
74 9.61 11.45
75 9.09 10.82
76 8.58 10.20
77 8.10 9.60
78 7.63 9.02
79 7.17 8.47
80 6.74 7.93
81 6.32 7.42
82 5.92 6.93
83 5.54 6.46
84 5.18 6.01
85 4.84 5.58
86 4.51 5.18
87 4.20 4.79
88 3.90 4.43
89 3.62 4.09
90 3.36 3.77
91 3.12 3.47
92 2.88 3.19
93 2.67 2.92
94 2.47 2.68
95 2.28 2.45
96 2.10 2.24
97 1.94 2.05
98 1.79 1.87
99 1.65 1.71
100 1.52 1.56
101 1.40 1.42
102 1.29 1.30
103 1.20 1.19
104 1.10 1.09
105 1.02 0.99
106 0.94 0.91
107 0.86 0.83
108 0.75 0.73
109 0.50 0.50
FORMA# |
TÍTULO |
WC-BOR | Declaración de Derechos (Revisado 2016) |
WC-BOR-Sp | Declaración de Derechos (Español) (Revisado 2016) |
WC-P1 | Panel de Médicos (Revisado 2006) |
WC-P1Sp | Panel de Médicos (español) (Revisado 2006) |
WC-P3 | Panel WC / MCO (Revisado 2006) |
WC-P3Sp | Panel WC / MCO (Revisado 2006) |
WC-1 | Primer Informe de Lesión del Empleador (Revisado 2017) |
WC-2 | Notificación de Pago o Suspensión de Beneficios (Revisado 2017) |
WC-2a | Notificación de Pago o Suspensión de Beneficios por Muerte (Revisado 2017) |
WC-3 | Aviso a Controvert (Revisado 2017) |
WC-4 | Informe de progreso del caso (Revisado 2017) |
WC-6 | Declaración de Salario (Revisado 2017) |
WC-7 | Solicitud de auto seguro Paquete disponible a través de la División de Control de Calidad y Licencias (404) 656-4893 |
WC-10 | Notificación de elección o rechazo de cobertura de compensación para trabajadores (Revisado 2013) |
WC-11 | Formulario de cobertura estándar Miembros del Fondo de autoseguro de grupo (Revisado 2012) |
WC-12 | Solicitud de Copia de Registros de la Junta (Revisado 2011) |
WC-14 | Notificación de reclamo / solicitud de audiencia / solicitud de mediación (Revisado 2016) |
WC-14a | Solicitud de cambio de información en un formulario presentado previamente WC-14 (Revisado 2017) |
WC-15 | Certificación de Abogado para Estipulaciones de No Responsabilidad (Revisado 2011) |
WC-20a | Informe médico (Revisado 2017) |
WC-25 | Solicitud / Objeción para la suma global / pago anticipado (Revisado 2016) |
WC-26 | Informe anual consolidado de casos de solo médico / casos de indemnización (Revisado 2014) |
WC-100 | Solicitud de Mediación de Liquidación (Revisado 2017) |
WC-102 | Solicitud de documentos a las partes (Revisado 2011) |
WC-102b | Notificación de Representación (Revisado 2017) |
WC-102c | Abogado Licencia de Ausencia (Revisado 2017) |
WC-102d | Movimiento / Objeción al movimiento (Revisado 2017) |
WC-104 | Aviso al empleado de liberación médica para regresar al trabajo con restricciones o limitaciones (Revisado 2014) |
WC-108a | Aprobación de honorarios de abogado (Revisado 2017) |
WC-108b | Abogado Abogado / Gravamen (Revisado 2017) |
WC-121 | Aviso de cambio de TPA / Agente de servicio (Revisado 2014) |
WC-131 | Solicitud de Permiso para Escribir un Seguro (Revisado 2014) |
WC-131a | Actualización anual de seguros (Revisado 2014) |
WC-200a | Cambio de médico / Tratamiento adicional por consentimiento (Revisado 2011) |
WC-200b | Solicitud / Objeción por cambio de médico / Tratamiento adicional (Revisado 2014) |
WC-205 | Solicitud de autorización de tratamiento o prueba por parte de un proveedor médico autorizado (Revisado 2013) |
WC-206 | Aviso de intención de convertirse en una parte de interés (Revisado 2014) |
WC-207 | Autorización y consentimiento para divulgar información (Revisado 2011) |
WC-208 | Solicitud de Certificación de WC / MCO Paquete disponible a través de la División de Atención Administrada y Discapacidad Catastrófica (404) 656-0849 |
WC-226a | Petición para el nombramiento de un tutor temporal de menor (es) (Revisado 2014) |
WC-226b | Petición para el nombramiento de un tutor temporal de adulto incapacitado legalmente (Revisado 2014) |
WC-240 | Aviso al empleado de la oferta de empleo adecuado (Revisado 2014) |
WC-240a | Job Analysis (Revisado 2011) |
WC-243 | Crédito (Revisado 2011) |
WC-244 | Aviso de intención de convertirse en una parte de interés (Revisado 2014) |
WC-262 | Documentación de salarios de pagos por incapacidad parcial parcial (Revisado 2011) |
WC-R1 | Solicitud de Rehabilitación (Revisado 2016) |
WC-R1CATEE | Solicitud de designación catastrófica del empleado (Revisado 2016) |
WC-R2 | Formulario de transmisión de rehabilitación (Revisado 2011) |
WC-R2a | Plan de Rehabilitación Individualizada (Revisado 2011) |
WC-R3 | Solicitud de Cierre de Rehabilitación (Revisado 2013) |
WC-R5 | Solicitud de conferencia de rehabilitación (Revisado 2011) |
Objeción de rehabilitación | Objeción de rehabilitación (Revisado 2016) |
Liberación de rehabilitación | Liberación de rehabilitación catastrófica (Revisado 2011) |
Solicitud de cambio de domicilio | Para cambio de domicilio (Revisado 2016) |
Solicitud de cambio de información | Para cambiar información (Nuevo 2016) |
Petición para tratamiento médico | Petición para tratamiento médico (Nuevo 2017) |
Subpoena | Subpoena (Revisado 2017) |